手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国新冠肺炎死亡人数超50万

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
8@^KjX1_BOskD!~

[eQso^qy][l.&)DiH

US Passes 500,000 COVID-19 Deaths

,Xi=pJmW.^~PG

The United States reached 500,000 deaths linked to COVID-19, the disease caused by the new coronavirus, on Monday.

#c18;qG)h@(4RrleQ

U.S. President Joe Biden spoke about the global health crisis late Monday. He led a moment of silence and a candle-lighting ceremony to remember those who died at the White House. First lady Jill Biden and Vice President Kamala Harris and her husband joined him.

_)fizC-yoV4%

Dr. Anthony Fauci is the top expert on infectious diseases in the U.S. He told CNN television news on Sunday: "It's nothing like we have ever been through in the last 102 years, since the 1918 influenza pandemic."

&;t-=TB%[jT+]

Johns Hopkins University in the U.S. state of Maryland records information about the crisis from around the world, including the number of deaths, on its website. It says nearly 2.5 million have died worldwide.

f6Rz,HPg|9

The U.S. passed 400,000 deaths just over one month ago. The first recorded coronavirus deaths in the U.S. came in February 2020. Four months later, 100,000 people had died.

vw&zgfmeJh0

Experts believe the total number of deaths could be higher because of testing problems earlier in the health crisis. They believe people who died from COVID-19 may not have been counted.

S+0_M4%Ni[lR

Johns Hopkins estimates that there have been more than 110 million cases of COVID-19 worldwide. The U.S. number is more than 28 million, followed by India, which has about 11 million.

@n5Zvfb!3K,h*c~5l.X

The United States is currently vaccinating millions of people. President Biden promised to vaccinate 100 million people in his first 100 days in office. It is likely the number will be higher than that. Currently, about 1.7 million people are being vaccinated each day.

9Q@cAvuqR3fz

Even with the vaccine, a mathematical model from the University of Washington predicts that there will be close to 600,000 deaths in the United States by June 1.

jfUzqCB]ATYNz

I'm Dan Friedell.

R&~g+;MqrwzI5P)zG5Ic*UNj6+[80qxsq+v1GO7AFdJ^K_q

重点单词   查看全部解释    
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
coda ['kəudə]

想一想再看

n. 结尾部分;终结句;尾声;[音]终曲

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
vaccinate ['væksineit]

想一想再看

v. 预防接种

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。